Recover Your Lost Files from BitLocker Encrypted Drive

Published on: 11 May 2021 Last Updated on: 02 January 2025
Recover Your Lost Files from BitLocker Encrypted Drive

Data is an important pillar of modern society. This is why many people use third-party software to encrypt data and restrict any unauthorized access. Although this might offer high-level security to the data, at the same time, it adds difficulty at the time of data recovery.

Being a digital marketer, I ensure that nobody accesses my data. To do that, I use BitLocker to encrypt all my data. One morning when I was trying to access my photos, I found that the SD card was somehow damaged, and now I cannot access my photos.

This really startled me, as it was only a couple of days away or my clients’ photos were delivered. I Tried data recovery software to recover the inaccessible photos, but the efforts were in vain, as the BitLocker was resisting to do.

Fortunately, after several tries and integrating a couple of tricks, I was able to get back my photos. It was a great feat for me, and I thought that many individuals like me face the same problem. So, I took this opportunity to share my experience and how I was able to recover data from BitLocker encrypted drives.

How to Recover BitLocker Encrypted Files?

How to Recover BitLocker Encrypted Files?

Data recovery is a complicated and time-consuming process. There is data that can be restored or recovered from simple recycle bin recovery. The data recovery process is complex. I have come up with this solution to recover BitLocker encrypted data.

1. Recover Data from BitLocker Encrypted C: Drive:

As we know, C: Drive is the operating system drive.l the moment you start your system, new data keeps on adding to the system drive. So, the recovery of encrypted data depends on whether the lost un accessed files have been overwritten or not. In case of overwritten activity, you will not be able to get back your data. Instead, the data will stand corrupted.

However, if the data is not overwritten and is encrypted by the BitLocker, you can recover data by following the steps given below.

  • Once such a scenario occurs, stop using the drives to ensure data is not overwritten.
  • Download a data recovery software.
  • You will see the main interface with all the active drives in the system.
  • Select the targeted drive.
  • Initiate a scan.
  • Select the data you’re meant to recover and click “Recover”.

2. Recover Data from Encrypted Data Drive:

Data drives are the drives where you store data. The D: Drive and F: drive you to see are the data drive. If you cannot access these drives, you can follow the same process. The only difference will be that you will select the drive storage instead of selecting the system storage.

  • Download and install the data recovery software.
  • Select the BitLocker encrypted drive.
  • Run a scan.
  • Select the targeted data.
  • Click recover.

3. Recover Data from BitLocker Encrypted SSDs:

Today, instead of HDD, most systems have SSDs. While we use an SSD, we have no idea that it deletes data without our permission. I know this can surprise you. But that is the truth. Windows 7 or the other later ver5sion initiates an automatic TRIM on SSDs.

The only way to ensure your data is safe is to keep track of whether TRIM is enabled or not. Once you know that TRIM is Disabled, you can use the same steps to recover or access BitLocker encrypted data.

  • Download and install the data recovery software.
  • Select the BitLocker encrypted drive.
  • Run a scan.
  • Select the data you want to recover.
  • Click recover.

Conclusion:

To sum it up, yes, there are easy ways in which you can recover encrypted data. In this article, I have shared the methods I used to retrieve my data. I hope that these methods work in the same way as they worked out for me.

Read Also:

Content Rally wrapped around an online publication where you can publish your own intellectuals. It is a publishing platform designed to make great stories by content creators. This is your era, your place to be online. So come forward share your views, thoughts and ideas via Content Rally.

View all posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related

Managed IT Service

A Few Things You Should Know Before Finalizing Managed It Services

Thinking of getting a managed IT service for your business? While this is a great idea since there are so many benefits of having professionals handling your technology so that you can focus on your business, it quite a complex process to find the right managed IT service providers for your business. You have to ask yourself and the service providers many crucial questions before you can finalize one service provider. But before we get to the questions, let’s see why you should hire a managed IT service in the first place: IT Managed Service Organize Your Mess: You are busy working out the business strategies to achieve growth and development, but who is handling your technology? If you have an in-house IT professional taking care of it all, you’re good to go. But do they have to tools as technology to manage your data properly? Chances are, they don’t. Because the complex nature of the tech and equipment required to organize and secure your data are usually handled by managed IT service firms. This is why hiring a  managed IT service is always a good idea. What You Need To Know About Managed IT Service Before Hiring Them: While Managed It services to help you increase your efficiency with their fast and dynamic technology, you have to make sure that the providers you are choosing fit with your business and your requirements. Here are a few things you need to know from your managed service provider before signing a contract with them : 1. Can They Handle Your Business Size? Your business will grow, and so will your technology needs with it. Your managed service provider needs to be capable of handling complex technological needs that you have currently and will have as your business gets larger and larger. Additionally, knowing whether your service provider has worked in your field or not, will help create a better communication between the two parties. 2. What Will They Provide That An In-House Technician Can’t? An in-house technology professional can prove to be cost efficient and helpful. So, why shouldn’t you hire an in-house professional and should go for IT managed service provider? Your service provider should be able to reduce your compliance risk and solve the IT issues you and your business face on a recurring basis. They should be able to provide you with high security for your data and options to recover any data before anything critical happens. 3. How Flexible Are They? A managed IT service that is not flexible enough in their billing and the service package you need, is highly unlikely to stay with your company for too long a time. As your business grows, and times and technology changes, your needs will change too. Changing service providers every time you have a new need wastes a lot of time and money. Thus look for a provider that provider flexibility in both billing as well as services. Not only will it ensure that they ‘re efficient on their end, but also increase the chances of the two parties going a long way together. Hiring a Managed IT service may be a little tricky but it comes with a lot of perks like improved internal communication, efficiency, organized, secure and recoverable data among many others. Asking the right questions and directing the conversation in the direction where you needs lie will help you find the right It managed services fit for your business.  Read Also : How Legal Services Outsourcing Aids Law Firms And Legal Departments Ten Ways Technology Is Impacting Modern Education

READ MOREDetails
Metrology Tools

How Portable Metrology Tools Are Making Manufacturers More Flexible

So far, the 21st century has proven to be a period of intense change and rapid development in the world of manufacturing. As new technology has driven automation and given birth to Industry 4.0, North American manufacturing has become more financially viable, and a growing number of firms are taking advantage of the economic and political climate to re-imagine their supply lines and production models. Different Metrology Tools can work well for you. One area where this has had a particularly significant impact is in the tools and machinery manufacturers are using to meet their production needs.Metrology Tools can make things easier for you. For example, in order to find more flexible solutions to issues like quality assurance, many firms are turning to new tools like portable CMM equipment that help ensure their products meet the highest standards of quality, but which are versatile enough to serve a variety of different functions. Portable CMMs have quickly become one of the most popular metrology tools on the market, and are frequently used both to supplement more traditional, stationary CMM models like gantry or bridge CMMs, and as a replacement for them. Portable CMMs like ROMER Arms and laser scanners can offer a helpful supplement to standard manual-probe CMMs in part because they gather data much more quickly, which allows technicians to get quick, accurate measurements on parts that are still being produced for quality control purposes. But portable CMMs are also being put to other uses. In particular, portable CMMs have proven to reliable and useful tools for managing a wide range of metrology-related tasks, such as measuring existing parts to create CAD blueprints that can be used to reverse-engineer these parts. These functions have made portable CMMs indispensible for manufacturing companies who are exploring new products and building prototypes. At this vital stage, it is often necessary for designers to make manual changes to parts, and with portable CMMs, re-translating the new prototypes into CAD is easy. Because ROMER Arms, laser scanners, and white light scanners are mobile, they have become an indispensible way of gathering data from parts and products being built and designed off-site (in some cases, they are even seeing use in the construction industry, as a way of gathering precise, accurate data about structures that are still in the process of being built). The next six years are set to be a turbulent time in the manufacturing industry, and portable CMMs are precisely the kind of tool manufacturing businesses will need to adopt if they want to weather the uncertainty to come. While President Trump’s administration claims to be re-building the American manufacturing industry by bringing more manufacturing jobs back into North America, it is not yet clear what effect his much-vaunted tariffs will have. And with another presidential election only two years away, the industry may well see more upsets and sudden policy swings in the years to come. One thing is clear in all of this: the biggest winners will be those firms that are able to respond to the uncertainty of the times by becoming more flexible, versatile, and efficient. Read Also: 5 Ways Construction Businesses Can Gain New Clients Construction Plans In Australia

READ MOREDetails
Creative Translation

10 Essential Facts To Know While Translating In Creative Translation

Translation is not merely about converting words from one language to another. It is a delicate art that requires finesse and creativity to convey the intended message accurately. While traditional translation focuses on maintaining the literal meaning of the source text, creative translation takes things a step further by infusing creativity and adaptability into the process. Ten essential facts to know while translating in creative translation In this section, we discuss the ten critical facts to know while translating in creative translation.  1. Context is Key When it comes to Creative Translation Services Singapore, context plays a pivotal role in ensuring the accuracy and effectiveness of the translation. Understanding the cultural background, target audience, and intended message of the source text allows the translator to adapt the translation in a way that resonates with the target readers. For example, consider a marketing campaign for a new car targeting Singaporean customers. While translating slogans or taglines, a creative translator must be aware of the local culture, preferences, and values. Adapting the message to Singaporean colloquialisms or incorporating cultural references can make the translated text more engaging and relatable. 2. The Power of Adaptation Creative translation goes beyond the literal translation of words. It involves adapting the content to suit the cultural and linguistic context of the target audience. The goal is to maintain the essence and impact of the source text while ensuring it resonates with the target readers. For instance, let's say you are translating a novel set in London for a Singaporean audience. The original text may reference British landmarks and cultural references that may not be familiar to local readers. A creative translator would adapt the text by replacing these references with Singaporean equivalents, maintaining the same impact and immersing the readers into the story. 3. Multilingualism in Singapore Singapore is known for its cultural diversity and multilingualism. The country has four official languages: English, Mandarin Chinese, Malay, and Tamil. This linguistic diversity presents both opportunities and challenges when it comes to creative translation. A creative translator in Singapore must be sensitive to the nuances of multiple languages and their speakers. They must navigate through the intricacies of code-switching, language choice, and cultural variations to create translations that are not only accurate but also resonate with the different language communities in Singapore. 4. Cultural Nuances and Idioms Every language has its own set of cultural nuances and idioms that are deeply ingrained in its speakers' everyday communication. Creative translation requires a comprehensive understanding of these cultural nuances to effectively convey the intended meaning of the source text. Consider the English idiomatic expression "It's raining cats and dogs." A creative translator would not translate this phrase literally when targeting a non-English-speaking audience. Instead, they would adapt it to an equivalent idiomatic expression in the target language, ensuring the translated text captures the same essence and impact. 5. Varying Degrees of Creativity Creative translation is a spectrum, with varying degrees of creativity depending on the project at hand. While some projects may require a more liberal approach to translation, others may demand a more conservative and accurate rendition of the source text. For example, translating a work of fiction allows for greater creative freedom, as the focus lies on evoking emotions and capturing the essence of the story. On the other hand, translating legal or technical documents requires a more precise and accurate translation to ensure legal compliance and clarity. 6. The Role of Technology In today's digital era, technology has become an integral part of the translation process. Machine translation tools and computer-assisted translation (CAT) software have improved the overall efficiency and accuracy of translations. However, when it comes to creative translation, the human touch remains essential. While machines can assist with linguistic accuracy, they often lack the creativity, cultural understanding, and adaptability that human translators bring to the table. Creative translation demands the subtle nuances and expertise of a skilled translator to truly capture the essence of the source text and engage the target audience effectively. 7. Personal Experiences As a translator myself, I have had the privilege of working on numerous creative translation projects. One particularly memorable experience was translating a series of children's books from English to Malay for the Singaporean market. The challenge lay in preserving the humor and playfulness of the original text while adapting it to the local cultural context. Through creative translation, I was able to introduce local folktales and idiomatic expressions that Singaporean children could relate to, making the books more engaging and enjoyable. Witnessing the positive response and seeing the children connect with the stories on a deeper level was truly gratifying. 8. Balancing Authenticity and Adaptation One of the key challenges in creative translation is finding the right balance between authenticity and adaptation. While it is crucial to maintain the core message and style of the source text, it is equally important to ensure the translation resonates with the target audience and reads naturally in the target language. For instance, translating a famous literary work requires preserving the author's unique voice and writing style. However, a creative translator must also consider the preferences and reading habits of the target audience to create a translation that captures the essence of the original while remaining accessible and relatable. 9. Translators must Be The Negative Speakers The ultimate need for translation in business is to look out for deeper penetration. You need to connect with the audience and the potential customers to get a better example. The bilingual individual responsible for the translation consciously takes the pathway of biasedness. It means they must be negative individuals. Their translations must have to be local enough. But at the same time, they also have to ensure that they do not turn out to be negative speakers minus any kind of bias. Creative translation does not imply that you alter facts straight away with the help of biasedness.  10. The Machine Will Never Replace The Translators With the rise of technology, the employees related to this very sector think that one day they will be obsolete due to the rise of machines. Machine translation has evolved a lot in recent years.  But when the discussion comes to creative translations, machines will never be able to replace humans. Firstly, the machine needs to have the power to accumulate a set of ideas and completely reproduce them into an artistic rendition.  The machines have their limitations. They have information but zero creativity. Let us be assured of it. This is a capability that only stays with the human being.  Conclusion Creative translation is an art that allows for the seamless transference of ideas, emotions, and cultural nuances across languages and cultures. By harnessing the power of context, adaptation, and cultural understanding, translators can create translations that not only convey the meaning accurately but also engage and resonate with the target audience. As the world becomes increasingly interconnected, the need for effective and creative translation continues to grow. So, if you find yourself needing to translate marketing materials, literary works, or any content that seeks to captivate your target audience, consider the expertise of IPPWORLD. With their deep understanding of the creative translation process, IPPWORLD can help you unlock the full potential of your content and connect with audiences across various languages and cultures. Read Also: What Should my Content Cover to Rank on Google? How To Use Google Ads To Your Advantage The Basics on Google Local Algorithm

READ MOREDetails